Friday, September 21, 2012

Event canceled - Evento Cancellato

English


The Vespa Raid 4 regions (4R), single stage of the Vespa Raid European Championship 2012, a Vespa regularity event scheduled at Varzi (PV) on 29 and 30 September, has been canceled for non-achievement of the predetermined number of participants.

All those who have registered and paid the registration fee are encouraged to communicate via e-mail at info@vespaclubpavia.it, bank details in order to proceed to the redemptions.

Personally, I remain available to all who feel the desire for further clarification to the usual contact details (tel. 339.6800108 - E-mail sport@vespaclubpavia.it).

With the opportunity to thank all those who believed in the project 4R and friends who wanted to support us in this experience unfinished.

Best Regards

Alberto

Italiano


Il Vespa Raid 4 Regioni (4R), tappa unica del Campionato Europeo Vespa Raid 2012 (CEVR), manifestazione di regolarità vespistica prevista presso Varzi (PV) nei giorni 29 e 30 settembre, è stato annullato per il mancato raggiungimento del prefissato numero di partecipanti.

Tutti coloro che avessero provveduto all’iscrizione con relativo versamento della quota di partecipazione sono invitati a comunicare tramite e-mail all’indirizzo info@vespaclubpavia.it , i dati bancari per poter procedere ai rimborsi.

Personalmente rimango a disposizione di tutti coloro sentissero il desiderio di ulteriori chiarimenti ai soliti recapiti (tel. 339.6800108 – e-mail sport@vespaclubpavia.it).

Con l’occasione ringrazio tutti coloro che hanno creduto nel progetto 4R e CEVR e  gli amici che hanno voluto sostenerci in questa esperienza incompiuta.

Cordialmente

Alberto

Tuesday, September 11, 2012

Full Racetrack Out Now - Il Percorso Completo Disponibile Ora

English

Published all details about sectors 3 and 4.. Now you can see all the 500km of 4R!!! (Racetrack)

Italiano

Pubblicati i dettagli dei settori 3 e 4.. Adesso potete vedere tutti i 500km del 4R!!! (Racetrack)

Monday, September 3, 2012

Sector Two other 130km After the Sunset - Settore Due Altri 130km Dopo il Tramonto

English

Finally we are able to publish the Second Sector of 4R... other 130km. The sun goes down, lights are turned on and lowers the average speed to run, yes, but safely. You find the picture about the SECOND SECTOR in the Racetrack section.

Italiano

Finalmente siamo riusciti a pubblicare il Secondo Settore del 4R... altri 130km. Il sole tramonta, si accendono i fari e si abbassa la media oraria per correre, sì, ma in piena sicurezza. Trovate il disegno del SECONDO SETTORE nella sezione Racetrack.

Monday, August 20, 2012

FAQ - Risposte a Domande Frequenti

English

here the most common questions and the answers...

Q: until registrations are open?
A: registrations are open until September 20.

Q: there is a maximum number of participants?
A: yes, the maximum number of participants is set to 100 riders or 50 teams.

Q: you can subscribe individually?
A: no, you have to enter a team of two riders.

Q: who decides who will be the rider A and the rider B of each team?
A: each team decides who will be the rider A and the rider B at the time of registration form completion.

Q: team may consit of two riders belonging to different local vespaclubs from the same country (eg. vespaclub Milano ITA and vespaclub Genova ITA)?
A: yes it can.

Q: team may consist of two riders belonging to vespaclubs from different countries (eg. vespaclube do Porto POR and vespaclub Pula CRO)?
A: no, every team have to consist of riders belonging to vespaclubs from the same country.

Q: in addition to arrows along the racetrack will be provided other navigation tools?
A: yes, riders will find some tool aid navigation inside welcome kit.

Q: how many sectors make up the racetrack?
A: racetrack is divided into 4 sectors.

Q: the order in which alternate riders through the 4 sectors is free?
A: no, the order is imposed by staff as follows:

  • rider A - sector 1
  • rider B - sector 2
  • rider A - sector 3
  • rider B - sector 4

Q: the number of stages is the same for both riders of each team?
A: yes, same number of stages.

Q: the number of kilometers is the same for both riders of each team?
A: yes, same number of kilometers.

Q: is it allowed to carry a passenger during the raid?
A: no, for security reasons is not allowed to carry passenger during the raid.

Q: what's the AICS card?
A: the AICS card provides insurance coverage necessary to participate in the raid.

Q: is it necessary to have the AICS card?
A: yes, in order to participate in the Vespa Raid European Championship each rider must have a valid AICS card.

Q: where can I get the AICS card?
A: you can subscribe the AICS card at any local AICS delegation or at the reception desk on the race day.

Q: what is the vehicle scrutineering?
A: verification of documents, verification of Vespa global status in particular tires and lights.

Italiano

di seguito le domande più frequenti e le relative risposte...

D: fino a quando sono aperte le iscrizioni?
R: le iscrizioni sono aperte fino al 20 settembre.

D: è stato fissato un numero massimo di partecipanti?
R: sì, il numero massimo di partecipanti è stato fissato a 100 piloti, cioè 50 squadre.

D: ci si può iscrivere singolarmente?
R: no, è obbligatorio iscrivere una squadra composta da due piloti.

D: chi decide chi sarà il pilota A e chi il pilota B di ciascuna squadra?
R: ciascuna squadra decide autonomamente chi sarà il pilota A e chi il pilota B al momento della compilazione del modulo d'iscrizione.

D: una squadra può essere formata da due piloti appartenenti a vespaclub locali differenti ma della stessa nazione (es. vespaclub Milano ITA, vespaclub Genova ITA)?
R: sì, è possible e l'organizzazione si auspica che ciò avvenga.

D: una squadra può essere formata da due piloti appartenenti a vespaclub di nazionalità differenti (es. vespaclube do Porto POR, vespaclub Pula CRO)?
R: no, i piloti devono essere iscritti a vespaclub della stessa nazione.

D: oltre alla frecciatura del percorso verrà fornito qualche altro strumento di navigazione?
R: sì, nel welcome kit i piloti troveranno materiale di sussidio alla navigazione.

D: in quanti settori è suddivisa la gara?
R: la gara è suddivisa in 4 settori.

D: l'ordine con cui si alternano i piloti durante i vari settori è libero?
R: no, l'ordine è imposto dalla direzione di gara come segue:
  • pilota A - settore 1
  • pilota B - settore 2
  • pilota A - settore 3
  • pilota B - settore 4

D: il numero di prove è identico per pilota A e pilota B?
R: sì, i piloti di ciascuna squadra effettueranno lo stesso numero di prove.

D: i chilometri da percorrere sono identici per pilota A e pilota B?
R: sì, i piloti di ciascuna squadra percorreranno lo stesso numero di chilometri.

D: è concesso il trasporto di un passeggero durante il raid?
R: no, i partecipanti non potranno trasportare passeggeri durante la competizione.

D: a cosa serve la tessera AICS?
R: la tessera AICS fornisce la copertura assicurativa necessaria per poter partecipare al raid.

D: è obbligatorio essere in possesso della tessera AICS?
R: sì, per poter partecipare al 4R è obbligatorio essere in possesso di tessera AICS in regolare corso di validità.

D: dove posso sottoscrivere la tessera AICS?
R: è possibile sottoscrivere la tessera AICS presso qualsiasi delegazione AICS locale oppure presso il banco segreteria il giorno della gara.

D: in cosa consistono le verifiche tecniche prima dell'accesso al parco chiuso?
R: verifica dei documenti (assicurazione vespa, revisione vespa, patente pilota) verifica dello stato globale della vespa in particolare dello stato di usura dei pneumatici e la funzionalità dell'impianto di illuminazione.

Tuesday, July 31, 2012

Accomodation - Sistemazione

English

Informations about your accommodation during the 4R has been added. Check the bottom of the registration page.

Italiano

Sono state aggiunte informazioni per la vostra sistemazione durante il 4R. Controllate in fondo alla pagina registration.

Thursday, July 19, 2012

Sector One, The First 130km of 4R - Settore Uno, I Primi 130km del 4R

English

As we have said the track of the raid has a total length of 500km and it's divided into sectors. The riders of each team will alternate on the various sectors. From today you will find the FIRST SECTOR in the Racetrack section so you can start to become familiar with the track.

Italiano

Come abbiamo già detto il tracciato del raid ha una lunghezza complessiva di 500km ed è diviso in settori. I piloti di ogni squadra si alterneranno nei vari settori. Da oggi trovate la scheda del PRIMO SETTORE nella sezione Racetrack così potete iniziare a prendere confidenza con il percorso.

Sunday, July 15, 2012

Registrations Open... Are You Brave Enough? - Iscrizioni Aperte... Siete Abbastanza Coraggiosi?

English

VESPA RAID EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2012 REGISTRATIONS ARE NOW OPEN!!!
All details in "Registration"

Italiano

SONO APERTE LE ISCRIZIONI PER IL CAMPIONATO EUROPEO VESPA RAID 2012!!!
Tutti i dettagli in "Registration"

Monday, July 9, 2012

The "Battlefield" of 4R - Il "campo di battaglia" del 4R

English

In the "racetrack" we have included some useful information on Varzi, the base of 4R. Now is also active service "search teammate" with whom you can find a teammate if you do not already have one.

Italiano

Nella sezione "racetrack" abbiamo aggiunto qualche utile informazione su Varzi, la base del 4R. Da oggi è inoltre attivo il servizio "search teammate" con il quale potrete cercare un compagno di squadra bel caso non ne abbiate già trovato uno.

Wednesday, July 4, 2012

Team Stage & Some Registration News - Prova di Squadra & Qualche Novità sulle Iscrizioni

English

Published the third chapter of the small course of regularity, today we learn about the "team stage"(stages). Read carefully, watch the spot and if something is not clear, write to the racing team.
Today also comes little news about registration... it will begin officially on July 15!!!

Italiano

Pubblicato il terzo capitolo del piccolo corso di regolarità, oggi impariamo riguardo la "prova di squadra" (stages). Leggete attentamente, guardate il video e se qualcosa non risulta chiaro scrivete alla squadra corse.
Oggi inoltre c'è una piccola notizia riguardo le iscrizioni (registration)... apriranno ufficialmente il 15 Luglio!!!

Saturday, June 30, 2012

Short Course of Regularity Chapter 2 - Piccolo Corso di Regolarità Capitolo 2

English

Today we talk about "Regularity Stage"... check the spot (Stages)

Italiano

Oggi parliamo di "Prove di Abilità"... guardate lo spot (Stages)

Thursday, June 28, 2012

Short Course of Regularity - Piccolo Corso di Regolarità

English

Today begins a short course of "regularity on a Vespa". Check the first chapter "Time Control"!!! (Stages)

Italiano

Inizia oggi un breve corso di "regolarità in Vespa". Scoprite il primo capitolo "Controllo Orario"!!! (Stages)

Monday, June 25, 2012

Check the Program - Controllate il Programma

English

Published the 4R Program, check it out!!! (Program)

Italiano

Pubblicato il programma del 4R, dategli un'occhiata!!! (Program)

Friday, June 22, 2012

Finally Rules - Finalmente il Regolamento

English

Finally, Vespa Raid European Championship Rules are now available. You can download Rules from the dedicated section of the site (Rules) and start studying!!!
Special thanks to Anna Tasso, Marco Manzoli, Enzo Secondo and Carlo Bozzetti for the work and time devoted to drafting Rules.

Italiano

Finalmente da oggi è disponibile il Regolamento del Campionato Europeo Vespa Raid. Scaricate il regolamento dall'apposita sezione del sito (Rules) e iniziate a studiare!!!
Un ringraziamento particolare ad Anna Tasso, Marco Manzoli, Enzo Secondo e Carlo Bozzetti per il lavoro svolto e il tempo dedicato alla stesura del regolamento.
NOTA BENE:
il regolamento ufficiale è quello redatto in lingua inglese, la versione in italiano è da considerarsi solamente una traduzione e potrebbe contenere imprecisioni.

Wednesday, June 20, 2012

What's the Vespa Raid 4 Regioni (4R)? - Cos'è il Vespa Raid 4 Regioni (4R)?


English

The 4R is the only stage of the new Vespa Raid European Championship sponsored by Vespa World Club.
The 4R is a regularity race in teams where each team will consist of two pilots belonging to the same National Vespa Club (eg. Vespa Club Italy, Vespa Club France etc. ..) so riders belonging to different local clubs can compete together as long as the same country (eg. Vespa Club Pavia’s rider could compete in team with Vespa Club Mantova’s rider).
The 4R will be on 29 and 30 September 2012 at the beautiful Varzi, a town in the southern province of Pavia a few miles from the borders of Lombardy with Piedmont, Liguria and Emilia Romagna.
The path of the 4R has a total length of about 500 km divided into different sectors and will develop through the hilly areas of the 4 regions.
The riders of each team will alternate as in a relay race distance in the different sectors, each of which will start and finish in Varzi.
The 4R will test the skills of navigation and orientation of competitors both day and night under conditions of maximum security, the average hourly during the day will be set at 30km/h and during the night 25km/h.
The chronometric controls are numerous, of different types (time controls, individual regularity stages, team special stages, average speed timed sectors) and will be measured with a precision of a hundredth of a second.
At the end of the event will be awarded the top 10 teams absolute, the best team in the "team special stages”, the best team in the "average speed timed sectors".
All informations on the race will be made ​​available in the coming days in the various sections of the site.

Italiano

Il 4R è la tappa unica del nuovo Campionato Europeo Vespa Raid promosso dal Vespa World Club.
Il 4R è una gara di regolarità a squadre dove ogni squadra sarà composta da due piloti appartenenti allo stesso Vespa Club nazionale (es. Vespa Club Italia, Vespa Club Austria etc..) quindi potranno gareggiare insieme piloti appartenenti a diversi Vespa Club Locali purchè della stessa nazione (es. un pilota del Vespa Club Pavia potrà gareggiare in squadra con un pilota del Vespa Club Mantova).
Il 4R si svolgerà nei giorni 29 e 30 Settembre 2012 nella splendida cornice di Varzi, cittadina situata nel sud della Provincia di Pavia a pochi chilometri dai confini della Regione Lombardia con le Regioni Piemonte, Liguria ed Emilia Romagna.
Il percorso del 4R avrà una lunghezza complessiva di circa 500 chilometri suddivisi in diversi settori e si svilupperà attraverso i territori collinari delle 4 regioni.
I piloti di ciascuna squadra si alterneranno come in una staffetta nella percorrenza dei diversi settori ciascuno dei quali avrà partenza ed arrivo in Varzi.
Il 4R metterà alla prova le abilità di navigazione e orientamento dei concorrenti sia di giorno che di notte sempre in condizioni di massima sicurezza fissando la media oraria diurna a 30km/h e quella notturna a 25km/h.
I controlli cronometrici saranno numerosi, di diverso tipo (controlli orari, prove di abilità individuali, prove speciali di squadra, tratti a media imposta) e verranno misurati con una precisione al centesimo di secondo.
Al termine della manifestazione verranno premiate le prime 10 squadre assolute, la miglior squadra nelle sole “prove speciali di squadra”, la miglior squadra nei soli “tratti a media imposta”.
Tutte le informazioni sulla gara verranno rese disponibili nei prossimi giorni nelle varie sezioni del sito.

Wednesday, June 13, 2012

London Calling

VESPA CLUB PAVIA RACING TEAM IS IN LONDON TO PRESENT THE "4R" TO ALL VESPA RAIDERS, ALL CONTENTS ABOUT THE RACE WILL BE AVAILABLE FROM JUNE 20th.
IN THE MEANTIME ENJOY THE SPOT...

LA SQUADRA CORSE DEL VESPA CLUB PAVIA SI TROVA A LONDRA PER PRESENTARE IL "4R" A TUTTI I VESPISTI, TUTTE LE INFORMAZIONI SULLA GARA SARANNO DISPONIBILI A PARTIRE DAL 20 GIUGNO.
NEL FRATTEMPO GODETEVI LO SPOT...